劇情簡介/Sypnosis:

 

十頭羅婆那》是很簡單並且直接的故事,較之印度普遍的版本中,包含了更多佛教的特徵,例如業力輪迴的假設。與其他在泰國、寮國及蘭娜等北方地區流傳版本的不同之處在於,《十頭羅婆那的故事是從《羅摩衍那》裡最重要的、有著十個頭的反派羅婆那的誕生開始說起,並且強調他成為統治三個世界萬能之王的動機為何。

 

The Lanka Sip Ho is simple and straightforward, including many more features from Buddhism than common in India, assuming the great karmic cycles of rebirth. Unlike other Northern Ramayana versions known in Thailand, Laos, and Lanna, Lanka Sip Ho starts with the birth of the Ten-Headed Ravana, the chief antagonist of the Ramayana, and stressed his motivation to become the all-mighty king who rules over the Three Worlds.



 



十頭羅婆那/ Lanka Sip Ho (“The Ten-Headed Ravana”)

時間/Time:9/3  20:00  長度/Duration:40-50分鐘/40-50 minutes

語言/Language:泰文,附英文字幕/Thai with English Subtitle

地點/Place:戲劇系館305/ Theatre Department 305

編導:蓬哈特教授與朱拉隆功劇場藝術系學生共同創作

Director & Playwright: Prof. Pornrat Damrhung in collaboration with students of Department of Dramatic Arts, Faculty of Arts, Chulalongkorn University.

 

導演的話:

 

史詩《羅摩衍那》即使在它的發源地印度,也是相當複雜且版本眾多。根據南亞及東南亞不同社群對於《羅摩衍那》的在地觀點,更發展出許多不同的版本。在傣泐人的版本中,獨特的以羅婆那不同凡響的誕生作為開始。羅婆那有一個艱困的童年,並且總在嘗試贏得他周圍人們的接納、讚賞與愛,但他同時也為了財富與權力的問題而掙扎。

 

學生們在現今各種令人眼花撩亂、引誘著他們去追求奢華並且充滿權力的生活的廣告、電影、卡通及其他媒體中,看見了當代的十首羅婆那。他們把羅婆那的十個頭,視為對於生活需求的慾望不斷增加的一種象徵──無窮無盡的揮霍與控制慾,最終迫使他們去追求個人的歡愉與宰制他人的權勢。將這些年輕藝術家在道德上的困惑帶入劇中,並與羅婆那煩惱的困境作連結,使得角色間產生交互影響,也讓這個傳奇故事中邪神的道德難題更為栩栩如生。

 

同時經由探索他們生命的道德維度,也讓參與者及觀眾更深刻地了解他們自己的困境,在他們文化中被忽視的部份所具有的力量,並藉由思考對他人良好的舉動,克服他們對歡愉及權力的慾望。

 

《十頭羅婆那》這個演出嘗試在我們精神生活中去努力定位出傳奇故事中的道德倫理。我們結合了傣泐文化中的故事,以其中與當代的關連性,重新創造了焦慮的羅婆那、Sangasa祖母與Sangasee祖父的傳說傣泐部落中的第一對夫妻,以及傣泐版本的《羅摩衍那》。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 apb2012 的頭像
apb2012

2012亞太戲劇院校戲劇節暨高峰論壇

apb2012 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)